Site icon اسفير نيوز

موضة عمياء.. كتابات التي شيرت..”تعويذة السحرة” على ظهر الفانيلات

(اليوم التالي) – أبو الكنزة

قد يعجبك اللون، وربما شكل “استايل” الفانيلات المعروفة وسط الشباب ب”تي شيرت” ولكن لم يهتم الغالبية بالكتابات على ظهرها والتي تحمل معاني منحطة، و عبارات ترويجية سيئة السمعة لن يستطع أحد مجرد النظر إليها إذا ما تم ترجمتها باللغة العربية..

من أجل مطاردة الصيحة الجديدة والموضة، لم يكترث الشباب “أولاد  وبنات” لتلك الكتابات الجارحة المدججة بالإحراج، التي قد تقدمك للمارة بشكل غير لائق، أو تضعك ضمن قائمة الجهلاء، وواحد من أصحاب الموضة العمياء..

وتعد نسبة الفتيات أقل تعاملاً مع الفانيلات، ومع ذلك فقد ضبط عيون الرقيب ثلاث فتيات في مقتبل العمر يسرن داخل السوق العربي الخرطوم بينهن واحدة ترتدي بنطالاً وتي شيرت مكتوب عليه بالانجليزي بخط عريض (Vixen) التي تعني بالعربي (إمرأة سيئة)،

 

وفي المحطة الوسطى بحري تجلس فتاة في إحدى الكافتيريات وهي ترتدي تي شيرت (Tippler) و تعني  (مدمن خمر) رغم أن الفتاة في كامل وعيها..

 

وهناك في شرق النيل داخل مسجد “سوق البصل” يجلس شاب ينتظر إقامة صلاة الجمعة وهو يرتدي فانيلة مكتوب عليها باللغة الإنجليزية (Sow) اي خنزير، وبالطبع يجهل الفتى المسكين أنه حمل على ظهره الخنزير ودخل به الجامع..

وفي المواصلات المتجهة إلى دار السلام أقصى مدينة أم درمان صعد رجل متوسط العمر يظهر عليه الإرهاق يرتدي قميصاً مفتوحاً من الأمام وفي الداخل توجد فانيلة مهترئة ممزقة مكتوب عليها ( sister for sale أخت للبيع) ، ولا يدري ركاب الحافلة أنه بالفعل تخلص من شقيقته بهذه الطريقة أم لا..

وكتب الأستاذ /حماد حامد على صفحته بالفيسبوك   بعنوان “تنبيه هام” ( قام أساتذة لغة إنجليزي جزاهم الله خيراً .. بجمع بعض الكلمات التي انتشرت كتابتها على ملابس الأولاد والشباب أو الفتيات في أسواقنا وترجموها؛ لتعرفوا معناها..لا تقدموا على شراء أى ملابس لكم أو لأولادكم طبعت عليها كلمات لا تنتمي إلى ديننا وعاداتنا وتقاليدنا.

وبالمقابل ليس كل الفانيلات المعروفة وسط عشاقها ب(التي شيرت) تحمل معاني سيئة، فهناك مجموعة منها تحمل معاني جميلة، ولكن المشكلة برمتها تكمن في الشخص الذي عليه أن يترجم ويفهم المعنى قبل عملية الشراء.

 

Exit mobile version